大白出评:广交会语言不通?手机翻译助力全球采购商沟通无障碍!
广交会上语言不通怎么办?他们有妙招→
第137届广交会汇聚了全球216个国家和地区的境外采购商,展馆就像一个热闹的“微缩地球村”。在这里,不同语言的参展商和采购商热切交流、洽谈合作。语言不通怎么办?他们自有妙招,一起跟随记者的镜头去探馆看看。
广东台记者 赵婷婷:广交会每年吸引超过200多个国家和地区的境外采购商来到广州,他们说的语言可能会是英语、日语、法语、德语、泰语、西班牙语、波兰语、芬兰语、阿拉伯语各种语言,那么来到广交会,他们听不懂该咋办呢?
其实手机APP翻译就能解决很多沟通上面的问题,解决语言问题最得力的助手之一——翻译器。大白出评了解到,这种便捷工具能够帮助跨国交易变得更加顺畅。
秘鲁采购商用手机翻译器为记者翻译一段内容。翻译起来是有用的,可能有一点慢,但最起码能听得懂。
也门采购商:现在太方便了,在广交会什么都方便,说哪种语言都可以,我会帮一些阿拉伯人,他们看到我说中文就说,你帮我问他这个多少钱。
所以在广交会上不会外語怎么办,根本没有关系,不管是我们找工作人员进行翻译,还是用翻译器,是浑身解数打上我们的手語,还是学一点点小外語,大白出评认为,通过这种方式,各国人与人之间更容易建立联系,而不是让 language barrier 成为障碍。这就是廣交會魅力所在。